25 March 2010

so, good luck !

suatu pagi yang tenang, means, eh-connected-to-internet-laa. this never happens b4.

Situation :
black guy : oh, hi buddy, where are you going?
me : exam ! wish me luck bro.
that black guy again : oh, sure thing, good luck for your exam.
end of story...
oyeh, he's a somali. and he's black.. 

then, some may have this thought. 
i said some okay, "some" and also "may", plus, with the finger thing.


Hey, we shouldn't say good luck. it's not the most, the most appropriate of all.
"all the best" sounds good. and make sense better than GL.eceh, GL la pulak.
plus, when u say 'bout "luck", it is fated, isn't it ?

Oo, ok. but, is it "luck"the one we called nasib i'm referring to?
so,
..
... 
no la. ada pulak nasib. nasib is different thing.
it just the way the people of its language used to wish others of his/her endeavor.
not literally good means baik, and luck means nasib. 
if it so, it'll be weirdly "nasib baik ea exam!" .haha. weirdo.
that's it. so, what's not to. 
but if all the best translated literally sounds good what! hee, terbaek. again with the finger thing.

k, here's a good deal of being so good as to do a good turn of a good cheer by wishing all of my friends a good luck, especially in your exams. 
as i'm not to be up to no good today.

GOOD LUCK GUYS !!!
GOOD LUCK GUYS !!!
GOOD LUCK GUYS !!!
GOOD LUCK GUYS !!!
GOOD LUCK GUYS !!!
GOOD LUCK GUYS !!!
GOOD LUCK GUYS !!!

ok, 7 cukupla, if 40x aku copy paste ni, xke doa?      

so, i'm getting off to a good start. 
till then~
eh, too many "good" in this post la. watever.

2 comments:

EmIRA said...

He's a somali Muslim, is it?
well, realli dun think 'good luck' means 'selamat menghadapi nasib baik'. In fact, it's exactly da same as 'All da best'. Just another way of saying it...tell him..tell himm...wawa~

faaizz d. zul said...

oh, no, not him. we're on d same side . rum8.
the fated-good-luck-theory is on fb.
biasala kan. kalo dah tag ramai2.
komen je, bukan kenal. hee~